This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 India License.
क्षेमालागी जीवउतावीळ माझाम्हणवोनि स्फुरताती बाहोक्षेम देऊ गेले तवमी ची मी एकलीआसावला जीव राहो...“My jīva & hands were so eager to embrace Him. But when I actually did I found out that I was the only One there. Whilst I experienced the advaita, I still yearn for dvaita”पाया पडू गेले तव पाऊलचि न दिसेउभाचि स्वयंभू असेसमोर कि पाठिमोरा न कळेठकचि पडिले कैसे....“I tried to touch His feet. But I could not see His feet nor the base. He was standing on His own, unsupported by any foundation. I could not even make out which way He was facing”शब्देंविण संवादुदुजेंवीण अनुवादुहें तंव कैसेंनि गमेपरेहि परतें बोलणें खुंटलेंवैखरी कैसेंनि सांगें“The conversation that we had was wordless. There was no ‘pashyanti’ to translate. When the ‘parā’ was active, all speech ceased. How then can I describe it in ‘vaikhari’?
There are four “layers” of “speech” in dharma.
1. Vaikhari : one which we talk in to discuss routine things. Origin - Indriyas
2. Madhyamā : One which we utter after putting significant adhidaivik thought. Origin - manas / buddhi
3. Pashyanti : the vāNi which originates from the deepest core of our prakruti. Origin - ahamkāra
4. Parā : the vāNi that comes straight from the chètanā. The seer. Purusha. Ātmā. This vāNi comes from beyond the realms of prakruti.
I pray I get to hear at least one syllable in parā vāNi in this birth.
The primordial syllable...
ॐ.....